начало добавить в избранное
о портале
Дальневосточная Музыка Создать свою страницу на портале Карта сайта translate this page into english
новости
музыка
слово (статьи)
архив
общение
 
Klin_t - Прощай
2015
"Klin_t" – «Прощай»
подробнее
Klin_t - Эйфория
2016
"Klin_t" – «Эйфория»
подробнее
все альбомы

  Cейчас на dvmusic.ru
 Музыкальных проектов 3599
 Музыкантов 10426


  C днем рождения!
СереШка ГЕРАСИМ ("URBAN TRASH")

Сергей Игнатенко ("Без имени")

Люда "Мила" Литвишко ("EXIT")

  Последние сообщения в форумах
sample cv psychology student ToRi [JamesLox]
Moms Very Big Boobs !!! Go!Go!# 1447883 [DanielGet]
elementary teacher cover letter examples ... [Vicrzzcjv]
speech for student council high school ... [Vicrzzcjv]
does my dog eat rabbit poop ToRi [DanielGet]
what is an introductory paragraph in an ... [Vicrzzcjv]
satirical essay on domestic violence ... [Vicrzzcjv]




Статьи на Дальневосточной музыке




Соелма Дагаева Фестиваль в Париже. Продолжение следует  | 2004 |  Читали: 4966 | Отзывы: 0


Соелма Дагаева - Фестиваль в Париже. Продолжение следует
В ноябре бурят будут встречать в княжеском дворце во Франции

— Мне хочется сделать фестиваль традиционным, — говорит Галина Рыбина, переехавшая два года назад из Бурятии в Париж. Будущий фестиваль бурятской культуры в Париже станет уже третьим по счету

Все началось с того, что дочь тогда улан-удэнки Галины Александровны Рыбиной, Татьяна, после окончания БГУ в 1996 году поехала в Париж на стажировку. Там поступила в Сорбонну, закончила учебу и работает теперь помощником коммерческого директора в нефтяной компании.

Еще живя в Бурятии, Татьяна танцевала в ансамбле восточного танца "Лотос" у Дандара Бадлуева. Переехав во Францию, она очень скучала по танцам, поэтому и нашла Ассоциацию танцев народов мира. Благодаря ей Таня стала участвовать в ежегодном парижском фестивале "Рис Оранжис", где всегда танцевала бурятский танец. Потом рассказывала, что зрители всегда с интересом рассматривают ее костюм, спрашивают, кто такие буряты, откуда и где живут.

— Идея создания ассоциации родилась, наверное, из вопросов, — рассказывает Галина Александровна, — многие спрашивали: откуда вы, кто вы? Интерес к бурятам у них очень большой. О России у них смутные понятия. Один наш знакомый даже думал, что у нас никогда не бывает лета.

Потом я познакомилась с Женевьевой Гийон, президентом Ассоциации танцев народов мира, которая помогла нам в сентябре 2002 года организовать два концерта театра танца "Бадма Сэсэг" в театре "Малакофф". Концерты прошли успешно, пришли люди, которые интересуются культурой Востока. Это событие они назвали праздником бурятского фольклора.

В апреле 2003 года Галина и Татьяна Рыбины организовали Ассоциацию бурятской культуры и начали готовить фестиваль.

— Мы тогда подумали, что не нужно ограничиваться только концертами, раз такой интерес есть у французов к нашему народу, — продолжает Галина Александровна. — Решили провести "круглые столы", чтобы в беседах рассказать о нашем народе как можно больше.

— Мы нашли специалистов-сибирологов — Анн-Виктуар Шаррэн, доктора филологии из университета ИНАЛЬКО, посвятившую всю свою жизнь изучению коренных народов Сибири, Роберту Амайон, которая свободно говорит на русском и монгольском, Еву Тулузе, Шарля Вейнстейна. Нашли Доминика Самсона, переводчика, он перевел на французский язык бурятских поэтов: стихи Баира Дугарова, Дамбы Жалсараева, Лопсона Ангархаева, Тапхаева, прозу Карнышева. Пригласили бурятскую шаманку Гарму специально для участия в "круглом столе" о шаманизме в Бурятии.

Очень нам помогла Иоланда-Жозетт Раль, генеральный секретарь Французского литературного общества, и, конечно, во всем нам помогал Роже Пуликен, француз, который работал три года в Улан-Удэ директором Программы ТАСИС и очень любит нашу Бурятию. Мы разыскали около восьмидесяти бурят, обосновавшихся в разных странах Европы, отправили им приглашения. Откликнулось из них около сорока человек.

— Праздник проходил в небольшом театре "Распай-студио" в центре Парижа, — говорит Галина Рыбина. — Все три дня зал был полный. Темы "круглых столов" были интересны не только французам, но и самим выходцам из Бурятии. Ведь дети наших бурят уже не говорят на родном языке, хотя родители знают и общаются на нем.
Театр танца "Бадма Сэсэг" на самом высоком профессиональном уровне представил бурятское искусство. Французы были просто в восторге от наших артистов. Танцовщика Жаргала Жалсанова даже назвали вторым Рудольфом Нуриевым. А когда в финале все буряты поднялись на сцену и спели на бурятском языке "Тоонто нютаг", у многих зрителей на глазах появились слезы.

Фестиваль принес полезные плоды. Мы получили поддержку Посольства России во Франции и начали благотворительную акцию "Французские книги — детям Бурятии".

Но самое главное, что все буряты в Европе объединились, — это была одна из главных наших целей. Теперь, когда мы все вместе, нам легче будет пропагандировать свою самобытную культуру и искусство.
©ИнформПолис, Улан-Удэ http://www.infpol.ru


обсудить статью  

Страница:  (1 из 0)
Добавить cообщение!
Ваше имя:
Город:
Эл. почта:
И вот что я хочу вам сказать:
код подтверждения
цифры с картинки
обновить код    
Страница:  (1 из 0)
 

дизайн – студия "три точки"
Copyright © dv-rock.ru 1999 - 2003 => dvmusic.ru 2003 - 2017
Концепция, программирование и развитие - Саныч
Кисти и краски - Данила Заречнев
По всем вопросам обращайтесь admin@dvmusic.ru