|
|
 |
 |
|
Музыкальных проектов |
3605 |
 |
Музыкантов |
10435 |
 |
|
|
|
|
|
 |
Статьи на Дальневосточной музыке
|
|

Ирина Ефимова РАССКАЖИ МНЕ СКАЗКУ, И Я СКАЖУ, КТО ТЫ | 2004 |
Читали: 6947 | Отзывы: 0

Всю неделю малочисленные народы Севера пели и плясали. В эти дни шла неделя Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, посвященная пятнадцатилетию ассоциации и завершению Международного десятилетия коренных народов мира. Дух народа, его менталитет легче всего понять, изучая фольклор. Чтобы понять, каков национальный характер у каждого из северных народов, мы прочли несколько сказок в том порядке, в каком народы сменяли друг друга в Доме Севера. Вот что получилось.
МИРОЛЮБИВЫЕ ДОЛГАНЫ
Персонаж долганских сказок — справедливый и миролюбивый богатырь:
…Когда они возвратились, старший брат поровну разделил все, что оставил сыновьям знаменитый богатырь Эрсе, позвал много людей и устроил пир на всю землю…Народ их избрал своими начальниками. Долго не было на земле войн, когда они правили страной ("Встреча двух братьев").
Герой раздумывает, прежде чем ввязаться в драку:
…Наконец черная начала одолевать огнебрюхую гусеницу. Тогда мальчик спохватился: "Что же я стою с рогатиной и не помогаю в бою своей светлой гусенице? ("Заря").
В то же время герой не брезгует шантажом:
"Если не отдашь, будете иметь дело с белым медведем, он сейчас очень голоден". Делать нечего, баю пришлось отдать бедняку все, что он просил ("Предприимчивый бедняк").
Женщина в долганских сказках отличается сообразительностью и не забывает свой дочерний долг:
— Не так уж, оказывается, ты умен! — говорит ему жена.— Живи царем. А я буду жить простой хозяйкой.
Так благодаря дочери и старик со старухой, покинув свой земляной чум-голомо, тоже стали жить в богатом доме ("Юноша-царь и дочь крестьянина").
ЭВЕНЫ — ДАМСКИЕ УГОДНИКИ
Герой эвенских сказок не отличается высокими моральными принципами:
…Отдал баночку тому человеку, взял топор и пошел. И вот, когда шел, задумался: "Зачем же это я баночку отдал?" Тогда он кинул назад свой топор. А топор его тому человеку голову наотмашь срубил. Взял наш человек баночку, топор и пошел дальше ("Баночка").
Стоит ли говорить, что в начале сказки "наш человек" сидел в тюрьме? Правда, потом всех убитых он оживил, женился на дочери царя и зажил с ней счастливо.
Убить, допустим, жену для героя эвенской сказки — легче легкого, он вспыльчив и нетерпелив. Сначала убьет, а потом уж затоскует:
…Зарубил он мечом и жену, и кедровку, а сам вернулся домой. День живет, второй... По жене своей загрустил. Скучно ему стало ("Кедровка").
Старик, сослепу принимающий собственное отражение в воде за красивую женщину, — довольно распространенный у северных народов сюжет. Эвенский старик, принимая решение, не раздумывает:
…Пришел старик домой. Убил свою жену. Собрал вещи и притащил их к реке ("Про старика").
В то же время именно у эвенов обнаружилась феминистская сказка о скромной дочери охотника, превосходящей в стрельбе из лука самого прославленного богатыря:
…Мужчине стыдно стало, что женщина лучше его охотилась… Мужчина начал стрелять в женщину. Ни разу не попал. Не мог убить женщину. Женщина на лету хватала руками концы летевших в нее стрел. Мужчина стрелял из лука тридцать пять раз. Наконец стрелы его кончились. Тогда женщина сказала: "Ну-ка, богатырь, посмотри-ка на меня!" Мужчина смутился и отвернулся.
Самое примечательное в этой эвенской сказке — конец. Думаете, мужчина женился на красавице-богатырке, как это непременно сделал бы, скажем, якутский герой? А она на радостях забыла про свой лук и принялась рожать богатырей? Вот и не угадали, концовка сказки тоже вполне соответствует духу феминизма:
…Женщина выстрелила один раз, попала в бедро богатыря. Богатырь упал, а гордая женщина уехала ("Дочь старика Кагэны").
ЭВЕНКИ — САМА ПРАКТИЧНОСТЬ
В эвенкийских сказках торжествует справедливость, часто людей спасает благородный герой-одиночка, например, мальчик-сирота, мстящий за погибших родителей:
…Налетел он на Корэндо и сломал ему крылья. Упал толстый Корэндо камнем, ударился о землю, брюхо его лопнуло. И вышли из его брюха все люди, которых он проглотил. В свое стойбище, в свои чумы все пошли. Снова жить стали ("Маленький Уняны").
Договориться по справедливости можно даже с нечистой силой:
Повозился эвенк с чертом год, но стал богачом ("Как эвенк стал богачом").
Герой практичен, он не станет хранить не пригодившуюся в хозяйстве вещь:
…Принес крылья, стал прилаживать — не может лететь. Жена его тоже пробует лететь — не может…Те крылья Лотылько они сожгли на костре ("Крылатый человек Лотылько").
Жену персонаж зачастую выбирает из материальных соображений:
Мужчина сказал: "Пусть каждая из вас принесет свое богатство. Кто богаче, с той буду жить" ("Настоящая жена").
Если жен много, предпочтение отдается старшей из них.
Жил-был на свете один богач. Было у него три жены. Одна жена старая, первая любимая, вторая красивая, а третья молодая ("Монгун").
Женщина при желании с легкостью может обвести героя вокруг пальца:
— Сварился для тебя энгни, — сказала женщина, — неси мои крылья!
Кукэки принес крылья и отдал жене брата. Взглянул в котел, а он полон оленьего желудка. "Обманула меня женщина", — подумал Кукэки ("Нивэникэн").
Любимые женщины могут прийти незадачливому герою на выручку:
…голос сына услышала. Торопливо вышла из чума, разбудила свою невестку… Поймали они верховых оленей, запрягли и поехали быстрой рысью. Едут уже по подножию скалы. Приблизились, привязали своих оленей. Сами пешком пошли, полезли вверх на скалу ("Кингир — железная птица").
В то же время жена может покинуть мужа-неудачника, и сказка ее за этот поступок не осудит:
…И ушла от него жена-красавица куда глаза глядят, куда ноги несут, туда, где красивые, сильные и добрые мужчины живут ("Нирайдак").
Интересно отношение к русским в более поздних эвенкийских сказках. Зачастую последние выступают на стороне героя:
…Примчался Дябдар со своим русским бедняком к берлоге второго Дябдара и остановился. Русский охотник долго целился и наконец выстрелом убил второго Дябдара ("Дябдар — чудовище").
В целом русские — добрые персонажи, помогающие эвенкам:
…Эвенки у русских ружья взяли, порох взяли… Эвенки много дорогих шкурок добыли, у русских на муку выменяли ("Старик и эвенки").
ЧУКЧИ— МИЛИТАРИСТЫ
Чукотские сказки поражают читателя неприкрытым реализмом некоторых деталей:
…Дети зарылись в меха, умирающая мать лежала неподвижно. Утром приехали пять дядей. Тывляну положили на старую нарту, увезли, разрезали на мелкие куски и раскидали по тундре, а потом кинулись делить ее добро ("Девушка-жених").
Ссорятся и дерутся персонажи по поводу и без:
Делили-делили, спорили, дрались — разделили оленей, меха, одежду, а когда увидели детей, то никто не захотел их взять. Опять начался спор и драка ("Девушка-жених").
Иногда поводом к войне служат детские ссоры:
…он расплакался и оказал: " Подожди, вот осенью придет мой дядя из Чаплино — он убьет твоего брата Кутвирита" ("Кутвирит").
Положение женщины в чукотских сказках незавидно:
…Матери стало жаль сына, она сказала: "Начинается пурга, сын не скоро сможет прийти домой, надо дать ему на дорогу мяса". "Если ты женщина, то молчи!" — крикнул на жену старый Еуткаан ("Еуткаан и сыновья").
Хотя постоять за себя в физическом смысле героиня способна:
…Схватила девушка палку, размахнулась и не успела ударить, как голова у дурака раскололась пополам ("Сиротка").
Девушка может и победить богатыря:
…Девушка завязала свои косы вокруг стана, с силой кинулась на своего противника и повалила его. Он лежал распростертый на земле и молил убить его, избавить от позора ("Два брата и сестра").
Правда, для того, чтобы позже выйти за него замуж.
Оказывается, пол для чукотских сказочных персонажей — категория условная:
…Надоело Куйкынеку быть девушкой, надел он штаны и положил туда наигольник с двумя колокольчиками и стал опять мужчиной (Чукотская сказка "Куйкынеку").
Увидев в воде женское отражение, герой не бросается очертя голову в омут, а прислушивается к совету старой жены.
…Умылся Куйкынеку, кинулся к воде — нет никого, только стоит Куйкынеку и рожи корчит. Понял Куйкынеку, что мышата над ним подшутили ("Мити и Куйкынеку").
Присутствует в чукотских сказках и такой персонаж, как бог. Но если в якутских сказках он окружен почтением и почитанием, то в чукотской сказке бог может и утонуть ("Бог и мальчик"), и "разбиться вместе с горшочком" ("Лиса и бог"), и проиграть состязание шаману:
…Напугался бог, что теперь шаман убьет его. Похлопал шаман бога по плечу и сказал:
— Мы с тобой старые друзья, и мне нет интереса убивать тебя ("Бог и Шаман").
ЮКАГИРЫ — ДРАЧУНЫ
Персонажи юкагирских сказок тоже с легкостью вступают в драку:
— А я ваших имен и знать не хочу! — младший бранится…
Средний брат и старший брат на него набросились. Бить его стали. И он им спуску не дает ("Чужая ураса").
Справедливость понимается как "око за око, зуб за зуб":
Младшая жена сказала: "Живи со своей старшей женой. Когда ребенка не было, то вы меня постоянно били". Муж ответил: "Как она тебя раньше била, так бей ее теперь ты" ("Мальчик находит свою мать").
Знакомый нам по эвенской сказке старик, влюбившийся в собственное отражение, не убивает старую жену (и даже не помышляет об этом), а просто уходит от нее, собрав вещи:
Надо было обдумать, как уйти от старухи к молодой жене… Встав на другой день, старик стал собирать в мешок все свои вещи ("Отражение").
Когда глупый старик утонул, старухе помогли добрые люди:
…Осталась она одна, есть было нечего, обессилела и дожидалась смерти… Кочевали мимо бедняки с детьми…Старуха рассказала им о своем несчастье. Все старались, чтобы старуха поправилась ("Отражение").
Ну вот и все. На серьезность исследования мы не претендуем и уж тем более обидеть никого не хотим, так что выводы (если они вам, конечно, нужны) делайте сами. ©Якутск Вечерний

|
|
 |
|
|
|
Страница: (1 из 0) |
|
|