начало добавить в избранное
о портале
Дальневосточная Музыка Создать свою страницу на портале Карта сайта translate this page into english
новости
музыка
слово (статьи)
архив
общение
 
Группа КЁЛЬН - Your Voice (EP)
1995
"Группа КЁЛЬН" – «Your Voice (EP)»
подробнее
Группа КЁЛЬН - In Memoriam. 1993-1995 (Demo)
1995
"Группа КЁЛЬН" – «In Memoriam. 1993-1995 (Demo)»
подробнее
все альбомы

  Cейчас на dvmusic.ru
 Музыкальных проектов 3603
 Музыкантов 10433


  C днем рождения!
Макс Задоя ("CRY SOLNCA")

Cj Playa (Cj Playa aka Partizan)

Damon ("Damon")

Макс Павлов ("Fatal Inclination Ufa")

Димон (Head) Ахмадулин ("-Эмоции+")

Закружной Евгений ("СОСТОЯНИЕ АФФЕКТА")

Zakruzhnoy Evgeny ("Состояние аффекта")

  Последние сообщения в форумах
Best Custom Writing !!! # 3348176 [Leonardvar]
Best Custom Writing !!! # 8188479 [Jeraldeleme]
Best Custom Writing !!! # 7439791 [DanielGet]
Best Custom Writing !!! # 5980797 [Leonardvar]
Best Custom Writing !!! # 3879331 [Jeraldeleme]
Best Custom Writing !!! # 1695186 [DanielGet]
Best Custom Writing !!! # 2608135 [Leonardvar]




Статьи на Дальневосточной музыке




Кюннэй Еремеева Японский хомусист, якутский синтоист и венгерский якут  | 2005 |  Читали: 4828 | Отзывы: 0


Все люди — братья. Иначе разве можно было бы увидеть в одной компании японского хомусиста, якутского синтоиста и венгерского якута? Знаменательная встреча произошла в краеведческом музее (Якутский государственный музей истории и культуры народов Севера имени Ярославского) на открытии выставки "Варганы народов мира"...

Любимый зять

Для начала внесем ясность. Японский хомусист — это генеральный секретарь Международной ассоциации варганистов и любимый зять чурапчинцев Лео Тадагава. Притчей во языцех стал его ответ на чистейшем якутском языке по поводу впечатлений о родине жены: "Как там в Чурапче?" — "Бадараан да бадараан!" (бадараан — это то, во что превращаются наши улицы после проливных дождей — грязь непролазная, в которой и трактор увязнет).
Своим знанием якутского Тадагава-сан несколько лет назад удивил также сотрудников "АЛРОСА": тогда усилиями нынешнего директора краеведческого музея Егора Шишигина в Мирном была проведена Неделя хомуса. "Алросовцы", естественно, ни о каких хомусах и слышать не хотели. Егор Спиридонович, справедливо рассудив: "Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе", нагрянул со своими хомусистами в офис алмазной компании во время обеденного перерыва. Реакция голодных алмазников была поначалу отнюдь не восторженной, но воистину — не хлебом единым жив человек: по окончании программы образовалась целая очередь желающих приобрести хомусы, на всех, понятное дело, не хватило, Шишигину даже пришлось принимать заказы. Виртуозная игра молодого японца задела, что называется, за живое: если гость из Страны восходящего солнца так может, мы-то чем хуже? А в довершение Тадагава-сан сразил всех наповал, заговорив по-якутски!

Тысячелетний хомус

Дом Лео Тадагава в Японии — своеобразный музей варгана. Чего только нет в его коллекции! Но заботится он и о пополнении аналогичных коллекций своих якутских друзей: в каждый свой приезд обязательно привозит варганы разных народов Ивану Алексееву, больше известному у нас как Хомус Уйбаан, и директору Покровской школы Спиридону Шишигину — таким же энтузиастам, как он сам. Кстати, Спиридону Спиридоновичу на 50-летие Лео преподнес прямо-таки царский подарок — единственную в мире копию варгана, найденного во время археологических раскопок в Токио. Творение древнего мастера пролежало под землей больше тысячи лет...
Правда, со временем искусство игры на варгане в Японии было прочно забыто. Но благодаря Лео Тадагаве и его единомышленникам оно возродилось. Как Феникс из пепла.
А играет Тадагава-сан действительно виртуозно! Причем не только на хомусе. По словам Егора Спиридоновича Шишигина, во время недавней поездки в Соттинцы он из спортивного интереса предложил Лео сыграть на обыкновенной соломинке. Просьба была незамедлительно выполнена. Да что там соломинка! На открытии выставки маэстро исполнил бравурный марш, использовав вместо хомуса... свой паспорт. Рассказывать, как это было, бесполезно. Это надо видеть!
Соло на официальном документе сменила лирическая вариация на китайском варгане, напомнившая сначала гуденье шмеля над медоносным цветком, а потом — звонкое пение струнных музыкальных инструментов Поднебесной. Оказывается, живет на юге Китая народ "нащи", у которого тоже есть хомус...

Хомусисты всех стран, объединяйтесь!

Впрочем, покажите такой народ, у которого его нет! В экспозиции из частного собрания Спиридона Шишигина, выставленной сейчас в краеведческом музее, есть варганы из Австрии, Америки, Англии, Германии, Голландии, Испании, Италии, Норвегии, Словакии, Финляндии, Франции и даже... Украины.

А в далеком уже 1975 году Егор Шишигин, будучи в Монголии, увидел в местном музее костюм шамана, камлавшего в степи в незапамятные времена. Среди многочисленных подвесок и амулетов монгольского "ойууна" обнаружился... хомус! Удивлению монголов не было предела: они ведь толком не знали, что это такое, но отчего-то толпами бегали за своим якутским гостем и очень любили слушать, когда он играл на маленьком музыкальном инструменте из металла, который всегда носил с собой в кармане. И вдруг почти такой же оказался в их музее! Из нездешней дали долетела до них песнь родной земли, забытая за минувшие века. Для хомуса нет границ. Ни временных, ни пространственных...

Об этом говорил еще один гость выставки — венгерский этнограф Чоба Месарош. Говорил по-якутски. К этому, вообще-то, давно пора привыкнуть, так как в Якутске он живет несколько лет, успел даже в сериале на НВК сняться, но все-таки в голове не укладывается, что венгр по части владения якутским языком заткнет за пояс многих чистокровных саха! На выставке в Париже во время Дней Якутии, куда Чоба явился вслед за нашим культурным десантом, публика, говорят, долго не могла прийти в себя от изумления, когда он блеснул своими лингвистическими познаниями.

Якутский специалист по японскому синтоизму

А на открытии ЭКСПО-2005 своими лингвистическими познаниями в японском языке блистал недавний выпускник ЯГУ, ныне сотрудник Министерства внешних связей РС(Я) Ким Борисов, тоже большой поклонник и исполнитель варганной музыки. С семьей Тадагава он дружит не первый год, и не раз пользовался их гостеприимством, как и многие другие земляки, которых Лео и Надежда привечают у себя — встречают, провожают, сопровождают в поездках. В честь своего друга Лео Тадагавы и в честь вручения ему наград правительства республики — знака "Гражданская доблесть" и значка отличника культуры РС(Я), Ким сыграл на хомусе. Но он не только хомусист, а еще и обладатель красного диплома ФИЯ ЯГУ, владеющий, помимо японского, английским, немецким и французским, плюс якутский с русским.

Дипломная работа Кима Борисова была посвящена проблеме изучения синтоизма (синтоизм — японская религия наряду с буддизмом) и шаманизма. Оппонентом был Егор Шишигин: директор музея оппонировал работе студента! А студент, между прочим, в ходе защиты дипломной совершил научное открытие. Словом, талантливый человек талантлив во всем.
В день открытия выставки "Варганы народов мира" другие участники церемонии тоже развернулись вовсю: известный косторез и скульптор Федор Марков, чья работа на полутораметровом мамонтовом бивне под названием "Олонхо" вызвала на ЭКСПО-2005 настоящий фурор, представил изготовленный им ХОМУС — самый большой в мире. Примечателен он не только впечатляющими размерами, но и тем, что при таких "габаритах" хомус еще и поет! Как, кстати, и сам мастер. Не каждый, далеко не каждый профессиональный вокалист может похвастаться подобным голосом — таким звучным, сильным и таким обволакивающим!

Пой, мой хомус!

После народного художника РС(Я) выступали Альбина Дегтярева и ее ученицы. Три красавицы в темно-синих одеяниях со множеством серебряных украшений, сопровождающих каждое их движение мелодичным звоном, усладили собравшимся и взор, и слух: их игру на хомусе можно с полным правом назвать симфонией жизни — тут были и рассветная перекличка певчих птиц, и токование глухаря, и клекот ястреба, и призывное конское ржание, уносимое вдаль вольным ветром...
Словом, концентрация всевозможных талантов на квадратный метр площади во время открытия "хомусной" выставки была весьма велика. Лекционный зал музея не сумел вместить всех посетителей: люди стояли в дверях, в холле, детвора сновала туда-сюда, причем многие из мальчишек и девчонок постарше не просто слушали игру на хомусе, но и исполняли свои композиции. Среди детей были маленькие Лена и Айан Тадагава. "Айан" по-якутски значит "путь". Наверное, не случайно отец дал своему сыну это имя. Далек был его путь от японского берега к ленским берегам, где он встретил свою судьбу. И судьба ведет его дальше. Ведь перед ним мир, в котором нет границ. Мир, где на звук якутского хомуса откликаются австрийский, китайский, словацкий...
©Ежедневная республиканская газета Якутия


обсудить статью  

Страница:  (1 из 0)
Добавить cообщение!
Ваше имя:
Город:
Эл. почта:
И вот что я хочу вам сказать:
код подтверждения
цифры с картинки
обновить код    
Страница:  (1 из 0)
 

дизайн – студия "три точки"
Copyright © dv-rock.ru 1999 - 2003 => dvmusic.ru 2003 - 2017
Концепция, программирование и развитие - Саныч
Кисти и краски - Данила Заречнев
По всем вопросам обращайтесь admin@dvmusic.ru