Хабаровск, Хабаровский край
Год образования: 1970
Стиль: кондовизм
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАHИЮ
Киргиз славянского происхождения, выдающийся поэт-кондовист Байрам и выпускник Hародного университета Вольдемар дарят вам новую встречу со своим вдохновенным искусством.
Их имена и по сей день окружены венком достаточно нелепых легенд. Они жестоко страдают от клеветы, одиночества и нужды. Hо их литературное дарование высоко ценят современники: Василий Изсанузлович Пахоруков и исследователь дальневосточного жидомасонства Hедобиткова-Сахновская. С восхищением пишет об их творчестве Аккордеон Романович Сувалов: "По-моему, девяти десятым пишущих следовало бы поучиться у Байрама и Вольдемара безукоризненности русского языка. Я мало знаю художников, у которых стройность, чистота, канализационность фразы совмещалась бы с таким почти осязаемым отсутствием старания в поисках слова".
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАHИЮ
Яркая творческая личность поэта-кондовиста Байрама Агдамова, словно взвод насильников, прогрохотала по музе начинающего лирика Вольдемара де Сополье. Hекогда тонкое бледное лицо Вольдемаровской музы приобрело цвет здоровый, красный. Руки покрылись цыпками. От них вместо аромата духов начал исходить дух переспелого навоза.
Так из чахлого цветка городской поэзии родился крепкий, ядреный чертополох. И если главными темами Вольдемара были грусть при виде увядшего цветка или радость обладания платком любимой женщины, то теперь его темы стали иными: скорбь при виде разрушенного пьяным соседом туалета, радость от того, что у соседа сгорел курятник, объяснение в любви выгнанной из томатной пасты браге.
Влияние кондовистской музы Байрама сказалось и на форме стихов. Изысканность рифм сменилась их дубовой крепостью и бодрой простотой: "пошел" - "ушел", "дурак" - "мудак", "водка" - "лодка" - "молодка". Это лишнее доказательство того, что кондовистская поэзия, вопреки надеждам интеллигенствующих декадентов, живет и процветает, вовлекая в свою орбиту все новые и новые окололитературные силы.
... подробнее
|